Стихи классиков

Dis moi, pourquoi l’Escamoteur… (Пушкин)


* * *

Dis moi, pourquoi l’Escamoteur
Est-il sifflé par le parterre?
Hélas! c’est que le pauvre auteur
L’escamota de Molière.

Перевод:

Скажите мне, почему «Похититель»
Освистан партером?
Увы, потому что бедный автор
Похитил его у Мольера.

Пушкин 1809-1811? г.

Эти французские стихи, по-видимому, первое, что сочинил Пушкин ещё до поступления в Лицей где-то в 1809-1811 гг. Рукопись не сохранилась. Стихи были записаны в 1851 г. (спустя сорок с лишним лет после их сочинения) со слов сестры Пушкина О. С. Павлищевой рукой Н. И. Павлищева и опубликованы П. В. Анненковым в «Материалах для биографии А. С. Пушкина», 1855.
Анненков писал: «Первые попытки авторства, вообще рано проявляющиеся у детей, пристрастившихся к чтению, обнаружились у Пушкина, разумеется, на французском языке и отзывались влиянием знаменитого комического писателя Франции. Пушкин любил импровизировать комедийки и, по общему согласию с сестрой, устроил нечто вроде театра, где автором и актером был брат, а публикой — сестра. Раз как-то публика освистала его пьесу «L’Escamoteur» (Похититель, франц.). Автор отделался от оскорбления эпиграммой, сохранившейся в памяти тогдашнего судьи.

Загрузка...